您的浏览器版本过低,为保证更佳的浏览体验,请点击更新高版本浏览器

以后再说X
当前位置: 首页 - 新闻中心 > 公司新闻 >

做灌汤包不加猪皮冻记住比例一般不会出错

来源:http://www.tianfangbaozi.com/ 日期:2022-06-16
大家都知道,做灌汤包加上猪皮冻会非常的鲜嫩多汁,满满的汤汁。但是遇到家里没有猪皮冻的情况怎么办呢?其实不用猪皮冻,我们只要记住一个比例,照样能做出皮薄馅大,汤汁饱满的灌汤包,非常的鲜嫩多汁,咬一口直爆汁的那种。那接下来就分享大家一个不用猪皮冻做灌汤包的做法,非常的简单,喜欢的朋友们一起来看一下吧。
As we all know, making soup dumplings with pig skin jelly will be very fresh and juicy, full of soup. But what if there is no pig skin jelly at home? In fact, we don't need pig skin jelly. As long as we remember a certain proportion, we can still make soup bags with thin skin and big stuffing and full soup. They are very fresh and juicy, and they can be eaten and exploded. Next, let's share a simple way to make soup dumplings without using pig skin jelly. Let's have a look at it together with friends who like it.
食材:200g面粉、2g食盐、90g凉水、250g猪肉馅、200g清水、食盐、白糖、姜末、花椒粉、胡椒粉、生抽、葱花、香油。
Ingredients: 200g flour, 2G salt, 90g cold water, 250g pork stuffing, 200g water, salt, sugar, minced ginger, pepper powder, pepper powder, soy sauce, scallion, sesame oil.
做法步骤:
Procedure:
一:200g面粉中加上2g的食盐增加筋性,然后分次加入90g左右的凉水,用凉水和面口感比较劲道,皮不容破,边倒边搅拌,搅成面絮之后揉成稍微硬一点的光滑的面团,盖上保鲜膜松弛25分钟以上。
1: Add 2G of salt to 200g flour to increase gluten, and then add about 90g of cold water in several times. The taste of cold water and flour is strong. The skin can not be broken. Stir while stirring. After stirring into flour flocs, knead them into a slightly hard and smooth dough, and cover with fresh-keeping film to relax for more than 25 minutes.
二:250g猪肉馅中加上适量的姜末、花椒粉、胡椒粉、食盐、白糖、生抽顺着一个方向搅拌均匀,然后分多次加入200g的清水,每一次都要充分的搅拌均匀,使肉馅充分的吸收水分,直到把200g的水全部加完,将肉馅搅上劲,后加上点葱花和香油锁住水分,拌匀就可以了。
2: Add an appropriate amount of ginger powder, pepper powder, salt, sugar and soy sauce to 250g pork stuffing, and stir them in one direction. Then add 200g of clean water several times, and stir them well each time, so that the meat stuffing can fully absorb water until 200g of water is added. Stir the meat stuffing vigorously, add some scallions and sesame oil to lock the water, and mix well.
天方包子加盟
三:松弛好的面团不用揉,直接搓成长条,切成大小均匀的面剂,分别整理圆润,按扁擀成中间厚四周薄的圆形面片,放上一勺馅料,捏褶包起来,包好几个就立即上锅,以免把皮泡破,大火蒸6分钟就可以了。
3: The loose dough need not be kneaded. Instead, it is directly kneaded into long strips, cut into evenly sized dough, and then sorted out and rounded respectively. It is rolled into round pieces with thick middle and thin sides according to the flat shape. Put a spoonful of stuffing on it, pinch the folds and wrap them up. After wrapping several pieces, it is immediately put into the pot to avoid blistering the skin. It can be steamed for 6 minutes.
天方包子加盟商家爱心小贴士:
Tips for Tianfang steamed stuffed bun franchisees:
做灌汤包,不用猪皮冻,往肉馅里多打点水就可以了,按照250g肉馅200g清水的比例进行添加,做出来的灌汤包汤汁非常的饱满,用筷子一戳汤汁就流出来了。要注意加水的时候一定要分多次添加,不要一次性全加进去了,不然肉馅一次吸收不了那么多的水分,多次少量的添加,每一次都充分的搅拌均匀,使肉馅充分吸收水分,这样肉馅才鲜嫩多汁哦。
Instead of pig skin jelly, add more water to the meat stuffing. Add 250g meat stuffing and 200g clear water. The soup in the soup filled dumpling is very full. The soup will flow out when you poke it with chopsticks. It should be noted that when adding water, it must be added several times. Do not add it all at one time. Otherwise, the meat stuffing can not absorb so much water at one time. Add a small amount of water many times, and fully stir each time to make the meat stuffing fully absorb water. Only in this way can the meat stuffing be fresh and juicy.
以上就是今天为大家分享的关于问题的相关内容,希望对大家能有所帮助,想要了解更多内容可以电话联系我们或者关注我们的网站http://www.tianfangbaozi.com
The above is the relevant content about the problem shared for you today. I hope it can help you. If you want to know more, you can contact us by phone or follow our website http://www.tianfangbaozi.com 。

做灌汤包不加猪皮冻记住比例一般不会出错

来源:http://www.tianfangbaozi.com/ 日期:2022-06-16
大家都知道,做灌汤包加上猪皮冻会非常的鲜嫩多汁,满满的汤汁。但是遇到家里没有猪皮冻的情况怎么办呢?其实不用猪皮冻,我们只要记住一个比例,照样能做出皮薄馅大,汤汁饱满的灌汤包,非常的鲜嫩多汁,咬一口直爆汁的那种。那接下来就分享大家一个不用猪皮冻做灌汤包的做法,非常的简单,喜欢的朋友们一起来看一下吧。
As we all know, making soup dumplings with pig skin jelly will be very fresh and juicy, full of soup. But what if there is no pig skin jelly at home? In fact, we don't need pig skin jelly. As long as we remember a certain proportion, we can still make soup bags with thin skin and big stuffing and full soup. They are very fresh and juicy, and they can be eaten and exploded. Next, let's share a simple way to make soup dumplings without using pig skin jelly. Let's have a look at it together with friends who like it.
食材:200g面粉、2g食盐、90g凉水、250g猪肉馅、200g清水、食盐、白糖、姜末、花椒粉、胡椒粉、生抽、葱花、香油。
Ingredients: 200g flour, 2G salt, 90g cold water, 250g pork stuffing, 200g water, salt, sugar, minced ginger, pepper powder, pepper powder, soy sauce, scallion, sesame oil.
做法步骤:
Procedure:
一:200g面粉中加上2g的食盐增加筋性,然后分次加入90g左右的凉水,用凉水和面口感比较劲道,皮不容破,边倒边搅拌,搅成面絮之后揉成稍微硬一点的光滑的面团,盖上保鲜膜松弛25分钟以上。
1: Add 2G of salt to 200g flour to increase gluten, and then add about 90g of cold water in several times. The taste of cold water and flour is strong. The skin can not be broken. Stir while stirring. After stirring into flour flocs, knead them into a slightly hard and smooth dough, and cover with fresh-keeping film to relax for more than 25 minutes.
二:250g猪肉馅中加上适量的姜末、花椒粉、胡椒粉、食盐、白糖、生抽顺着一个方向搅拌均匀,然后分多次加入200g的清水,每一次都要充分的搅拌均匀,使肉馅充分的吸收水分,直到把200g的水全部加完,将肉馅搅上劲,后加上点葱花和香油锁住水分,拌匀就可以了。
2: Add an appropriate amount of ginger powder, pepper powder, salt, sugar and soy sauce to 250g pork stuffing, and stir them in one direction. Then add 200g of clean water several times, and stir them well each time, so that the meat stuffing can fully absorb water until 200g of water is added. Stir the meat stuffing vigorously, add some scallions and sesame oil to lock the water, and mix well.
天方包子加盟
三:松弛好的面团不用揉,直接搓成长条,切成大小均匀的面剂,分别整理圆润,按扁擀成中间厚四周薄的圆形面片,放上一勺馅料,捏褶包起来,包好几个就立即上锅,以免把皮泡破,大火蒸6分钟就可以了。
3: The loose dough need not be kneaded. Instead, it is directly kneaded into long strips, cut into evenly sized dough, and then sorted out and rounded respectively. It is rolled into round pieces with thick middle and thin sides according to the flat shape. Put a spoonful of stuffing on it, pinch the folds and wrap them up. After wrapping several pieces, it is immediately put into the pot to avoid blistering the skin. It can be steamed for 6 minutes.
天方包子加盟商家爱心小贴士:
Tips for Tianfang steamed stuffed bun franchisees:
做灌汤包,不用猪皮冻,往肉馅里多打点水就可以了,按照250g肉馅200g清水的比例进行添加,做出来的灌汤包汤汁非常的饱满,用筷子一戳汤汁就流出来了。要注意加水的时候一定要分多次添加,不要一次性全加进去了,不然肉馅一次吸收不了那么多的水分,多次少量的添加,每一次都充分的搅拌均匀,使肉馅充分吸收水分,这样肉馅才鲜嫩多汁哦。
Instead of pig skin jelly, add more water to the meat stuffing. Add 250g meat stuffing and 200g clear water. The soup in the soup filled dumpling is very full. The soup will flow out when you poke it with chopsticks. It should be noted that when adding water, it must be added several times. Do not add it all at one time. Otherwise, the meat stuffing can not absorb so much water at one time. Add a small amount of water many times, and fully stir each time to make the meat stuffing fully absorb water. Only in this way can the meat stuffing be fresh and juicy.
以上就是今天为大家分享的关于问题的相关内容,希望对大家能有所帮助,想要了解更多内容可以电话联系我们或者关注我们的网站http://www.tianfangbaozi.com
The above is the relevant content about the problem shared for you today. I hope it can help you. If you want to know more, you can contact us by phone or follow our website http://www.tianfangbaozi.com 。