您的浏览器版本过低,为保证更佳的浏览体验,请点击更新高版本浏览器

以后再说X
当前位置: 首页 - 新闻中心 > 公司新闻 >

灌汤包加盟教你蒸包的制作方法!

来源:http://www.tianfangbaozi.com/ 日期:2021-02-23
蒸包是我国早餐不可缺少的,在早餐就是蒸包配上辣汤根本就是绝配,是我们每天早餐。接下来则看看灌汤包加盟的蒸包的制作方法吧。
Steamed bun is indispensable for breakfast in our country. Steamed bun with spicy soup is a perfect match for breakfast every day. Next, let's take a look at the making method of steamed dumplings.
蒸包的制作方法:
The method of making steamed bread is as follows
1、将酵母、4克白糖、30克面粉面粉和60毫升水拌匀,放置30分钟。
1. Mix yeast, 4G sugar, 30g flour and 60ml water, and let stand for 30 minutes.
2、将120毫升暖水、面粉、盐、25克糖和蔬菜油调和好。将面团揉到表面平滑且有弹性为止。在抹过油的碗里滚几下,然后放置2、5小时到3小时,面团会发酵到原来的3倍大。
2. Mix 120 ml warm water, flour, salt, 25 g Sugar and vegetable oil. Knead the dough until the surface is smooth and elastic. Roll a few times in an oiled bowl, then leave for 2, 5 to 3 hours. The dough will ferment to 3 times its original size.
               灌汤包加盟
3、捶打面团,然后在洒了面粉的案板上铺开。在面团表面均匀洒上发酵粉,再揉5分钟。将面团分成两半,现在不用的那一半放到一个碗里盖好。把每一半面团分成12份,每一份搓成一个表面平滑的圆球。把每个圆球放在一张方形蜡纸上。盖起来放置30分钟左右,让每个圆球都发酵到原来的2倍大。
3. Beat the dough and spread it on the floured chopping board. Sprinkle baking powder evenly on the surface of the dough and knead for another 5 minutes. Divide the dough in half and cover the unused half in a bowl. Divide each half of the dough into 12 parts, and each part is twisted into a smooth ball. Put each ball on a square wax paper. Cover and place for about 30 minutes. Let each ball ferment to twice the original size.
4、在锅里将水烧开后调到中火,水应该仍保持沸腾。将蒸格搁在一个小金属架上,然后放在锅里位置。把蜡纸上发酵好的面球放到蒸格上,能放几个就放几个,每个之间要保持2、5-5厘米的距离,而蒸格与锅壁之间应至少保持5厘米的距离。盖上锅盖在沸水上蒸15分钟。
4. Boil the water in the pan and transfer to the middle fire. The water should still boil. Put the steamer on a small metal frame and place it in the pot. Put the fermented dough balls on the wax paper on the steaming grid, as many as you can, and keep a distance of 2, 5-5cm between each, and at least 5cm between the steaming grid and the pot wall. Cover and steam over boiling water for 15 minutes.
5、关火之前揭开锅盖,否则水会滴回到包子表面,形成发黄的水泡。用同样的办法分批将所有包子蒸熟即可。
5. Remove the lid before turning off the heat, otherwise the water will drip back to the surface of the steamed buns and form yellowing blisters. Steam all steamed buns in batches in the same way.
感谢您的阅读,希望以上内容对您有所帮助,如想了解更多资讯内容请点击:灌汤包加盟http://www.tianfangbaozi.com
Thank you for reading, I hope the above content is helpful to you, for more information, please click: guantangbao join http://www.tianfangbaozi.com

灌汤包加盟教你蒸包的制作方法!

来源:http://www.tianfangbaozi.com/ 日期:2021-02-23
蒸包是我国早餐不可缺少的,在早餐就是蒸包配上辣汤根本就是绝配,是我们每天早餐。接下来则看看灌汤包加盟的蒸包的制作方法吧。
Steamed bun is indispensable for breakfast in our country. Steamed bun with spicy soup is a perfect match for breakfast every day. Next, let's take a look at the making method of steamed dumplings.
蒸包的制作方法:
The method of making steamed bread is as follows
1、将酵母、4克白糖、30克面粉面粉和60毫升水拌匀,放置30分钟。
1. Mix yeast, 4G sugar, 30g flour and 60ml water, and let stand for 30 minutes.
2、将120毫升暖水、面粉、盐、25克糖和蔬菜油调和好。将面团揉到表面平滑且有弹性为止。在抹过油的碗里滚几下,然后放置2、5小时到3小时,面团会发酵到原来的3倍大。
2. Mix 120 ml warm water, flour, salt, 25 g Sugar and vegetable oil. Knead the dough until the surface is smooth and elastic. Roll a few times in an oiled bowl, then leave for 2, 5 to 3 hours. The dough will ferment to 3 times its original size.
               灌汤包加盟
3、捶打面团,然后在洒了面粉的案板上铺开。在面团表面均匀洒上发酵粉,再揉5分钟。将面团分成两半,现在不用的那一半放到一个碗里盖好。把每一半面团分成12份,每一份搓成一个表面平滑的圆球。把每个圆球放在一张方形蜡纸上。盖起来放置30分钟左右,让每个圆球都发酵到原来的2倍大。
3. Beat the dough and spread it on the floured chopping board. Sprinkle baking powder evenly on the surface of the dough and knead for another 5 minutes. Divide the dough in half and cover the unused half in a bowl. Divide each half of the dough into 12 parts, and each part is twisted into a smooth ball. Put each ball on a square wax paper. Cover and place for about 30 minutes. Let each ball ferment to twice the original size.
4、在锅里将水烧开后调到中火,水应该仍保持沸腾。将蒸格搁在一个小金属架上,然后放在锅里位置。把蜡纸上发酵好的面球放到蒸格上,能放几个就放几个,每个之间要保持2、5-5厘米的距离,而蒸格与锅壁之间应至少保持5厘米的距离。盖上锅盖在沸水上蒸15分钟。
4. Boil the water in the pan and transfer to the middle fire. The water should still boil. Put the steamer on a small metal frame and place it in the pot. Put the fermented dough balls on the wax paper on the steaming grid, as many as you can, and keep a distance of 2, 5-5cm between each, and at least 5cm between the steaming grid and the pot wall. Cover and steam over boiling water for 15 minutes.
5、关火之前揭开锅盖,否则水会滴回到包子表面,形成发黄的水泡。用同样的办法分批将所有包子蒸熟即可。
5. Remove the lid before turning off the heat, otherwise the water will drip back to the surface of the steamed buns and form yellowing blisters. Steam all steamed buns in batches in the same way.
感谢您的阅读,希望以上内容对您有所帮助,如想了解更多资讯内容请点击:灌汤包加盟http://www.tianfangbaozi.com
Thank you for reading, I hope the above content is helpful to you, for more information, please click: guantangbao join http://www.tianfangbaozi.com